Er jeg forelsket i en softboy? Ecco spiser capirlo

" Sei stanca dei belli e dannati che ti spezzano il cuore e non si impegnano mai. Heldigvis var der en kærlig og sød partner. Sei sicura che non sia un softboy? Ecco che cos&39;è e perché non dovresti fidarti"

È difficile Jeg forestiller mig en più irriterende og smertefuld rip af den klassiske "bello e dannato" . Ma che tu ci creda eller nej, là fuori ce n'è uno. È conosciuto como il softboy, e sembra essere l'esatto opposto dell'idiota che ti ha spezzato il cuore. Han er blid, han sår noget i kærlighed og sødt. Ma ti strapperà il cuore, vil sove med tutte le tue amiche e ti farà venire voglia di torcergli il collo.

Che cos'è un softboy

Il softboy è il ragazzo tenero che solitamente poche di noi consideravano. En skole var den typiske sfigato in amore, perché nessuna volevalo in quanto troppo dolce e poco "danato" . Men da vi tændte for en vrangforestilling om den smukke dag, løb vi så? Ovvio, dal softboy che abbiamo trattato come amico per anni. Perché è dolce, sa capirci e ascoltarci, ci sprona intellettuamente. Il problema con i softboy è che sembrano così adorably avvicinabili, rispettosi e dolci. Sembrano così pronti a impegnarsi, ed è por questo che sono così modbydeligt brutali cuando hai a che fare con loro. Non sei sicura che il ragazzo con cui uscendo sia un softboy? Nærliggende questi segnali di avvertimento the next volta che lo vedi.

Kritér hendes eks

Spesso ti parlerà del forfærdelige, frygtelige, pessimo mal di cuore che sua ex gli har fremprovokeret pludselig dopo averlo uncontrato. Potrebbe persino parlare di quanto fose impegnato con lei, solo che poi ha lasciato e gli ha spezzato il cuore en tanti piccoli pezzi.Generelt er en fyr, der taler om sin eks på denne måde, især skadelig for dig. Jeg softboy fanno in modo da poter Jeg vil vise, hvor meget jeg er følsom. Inoltre, jeg ventede på, at du skulle trøste. Sin che poi sparicano. Vær ti arrabbi per questo, ikke ti chiamerà psicopatica. Piuttosto, ti farà gli occhi da cucciolo e ti dirà che è così dispiaciuto. Poi sparirà di nuovo. Det er nyt. Det er nyt. Finché non ti renderai conto che non è affatto un ragazzo tenero.

Den bløde dreng siger, at han er en kunstner

Jeg er en softboy, høj, intelligent, elsker kunst. Potrebbe er også kunstner på hans bestilling. Tuttavia, espeso userà esta suo ruolo como undskyldning cuando si renderà conto che vorresti che si impegnasse con te. Il più delle volte ti dirà che deve «concentrar si sulla sua arte».

Ti fa jeg vil føle et monster være dig arrabbi med lui

Der er en mandlig stirrende per avergli urlato contro, anche cuando si è appena tirato indietro sinza motivo. Non puoi arrabbiarti con lui. Du vil føle dig et monster for dette. Il softboy è un maestro nel maneggiare i sensi di colla e potrebbe anche essere più bravo di tua madre.

Il softboy è uno pseudo-romantico

" Il softboy è il tipo di uomo che ti invierà spezzzoni del tuo film preferito, video di canzoni romantiche, ma sarà veloce a dirti che voi do seven solo amici. Cucinerà per te e ti terrà abbracciata tutta la note, ma insisterà che non è possibile che voi due finiate per stare insieme per siempre. Dopotutto, kun syv venner. Forse amici di letto."

Ti siger, at du sælger en anden

En forskel fra "belli e dannati" , softboyen er oprigtig sul fatto che sta vendo un' altra. Ma questo non significa che non ti legherà a sé. Infatti, in genere ti dirà che «non funzionerà mai con lei» eller che «in re altà non è ancora una cosa serio». Potrebbe anche farvi conoscere e provare a mettervi l'una contro l' altra. Forse han gør det for farti arrabbiare, og hvis han prøver at diskutere det med lui, vil han sige, at han er irragionevole. Hvis han fortryder, så fortæl om han fortryder, og for dig vil han sige, at det er «così difficile scegliere».

Il softboy er ikke en ægte cavaliere

" Parlerà regularmente di quanto sia importante trattare bene una ragazza o di quanto lui sia cavalleresco. Du vil fortælle, hvor meget din mor, hvis hun er imprægneret af insegnargli il bene og il mand, ma non è difficile notare che sue parole non corrispondono davvero alle sue azioni. Sebbene er ikke helt uhøflig, han er mærkeligt nok ligeglad med konfrontationen af dem, der tydeligvis er piace. Hvis det har været hensigten at impegnarsi med dig, vil det være og vil sige: «Ja… alla fine». Med andre ord må det sige, at et impegnata-forhold er i en meget fjern fremtid. Mærkeligt nok skal du ikke bekymre dig om det snavs, der kommer med dig."

Interessante artikler...