Giorni della merla, kendte du legenden? Historien og nysgerrigheden om 72 ore più fredde dell'anno

" Il 29, 30 e 31 gennaio sono i giorni della merla, i più freddi di tutto l&39;anno. Ma da due ankommer denne leggenda? Ed è vero che i denne tre giornate fa così freddo? Ecco tuto que non puoi non sapere"

«Se i giorni della merla sono freddi, la primavera sarà mite; se invece sono caldi, la primavera vil ankomme i ritardo». Recita così un vecchio proverbio che ci ricorda che, secondo la tradizione, i giorni del 29, 30 e 31 gennaio sono i giorni più freddi dell'anno. Ma è semper così? E perché come chiamati “giorni della merla”?

I tre giorni più freddi dell'anno? Forse så meget tid fa

Gli sidste tre dage af Gennaio betragtes traditionelt som en meget kold periode, kulminen dell'inverno. Tuttavia, med i cambiamenti climatici i dette, er dette ikke sandt. Secondo gli ultimi studi meteorologi le giornate che vanno dal 29 a 31 Gennaio no sono ormai più fredde come una volta, e di certo non sono le più fredde dell'anno, i hvert fald ikke i Italien. Tuttavia, i vecchi proverbi e le antiche credenze persisto, e siamo semper portate a cercarvi un fondo di verità.

" I proverbi sui giorni della merla"

Molti sono i proverbi legati ai giorni della merla. En reciterer: „Når Candelora kommer, de l’inverno semo fora; Men blæser eller trækker vinden, er vi inde om vinteren. Disse to kolleger og "giorni della merla" alla Candelora, som udstationerede traditionen den 2. februar. Si tratta della giornata nella quale, ifølge den kristne tradition, hvis velsignet, lyset, der med papegøjen ligner symbolet på et nyt håb for de troende.

«Når il merlo synger, siamo fuori dall'inverno»

Un vecchio proverbio bolognese reciterer: «Quand synger til mérel, til san fóra dl’invéren», cioè «when canta il merlo, siamo fuori dell’inverno». C'è dire che il significato della sætning "giorni della merla" ikke è ben chiaro. Det eneste sikre er, at questi tre giorni come chiamati così per via di alcune leggende populari che hanno per protagonista un merla. Si tratta di diversi racconti della tradizione orale, mucho simili tra di loro.

Når gennaio kun har 30 dage…

Second una legenda un tempo i merli erano bianchi. Negli ultimi tre giorni di gennaio un merla bianca si rifugiò con i suoi pulcini en un comignolo. Vi bruger den første dag i februar. Ma, på grund af fuligginen, sia la mamma merla e sia i figli erano ormai diventati grigi. Un' altra leggenda racconta che un tempo gennaio aveva solo 30 giorni e le merle erano bianche. Una di ese tentò di ingannare il iskolde inverno walking a caccia di scorte di cibo.Han gik ind i en cognolo. Ma, på grund af en bufera di neve, fu costretta a rimanervi inde per tre giorni. Da vi brugte solen, var den ikke helt sort. På det tidspunkt har gennaio været 31 dage.

…e i merli erano tutti bianchi

Un' altra leggenda racconta di una famiglia di merli che si era trasferita a Milano verso la fine dell'estate. Med ankomsten af vinteren mamma merla og papà merlo non riuscivano a trovare cibo per i loro piccoli. Decisero così di andare der nær en posto più mide due trascorrere i mesi freddi. Under flyvningen var familien costretta til at søge tilflugt i et selskab nær nogle tepore. La fuliggine li rese tutti neri. Kun dopo tre giorni, il primo di febbraio, i merli riuscirono a uscire dal loro rifugio. Ma ormai avevano cambiato colore.

" La leggenda più triste sui giorni della merla"

For det andet en gammel legende, due merli bianchi si ripararono per il freddo en un camino.Jeg sælger ikke nulla da mangiare, maschio uscì for at lukke noget. Da han, dopo tre giorni, vendte sig, var kulmulen diventata nera e non la riconobbe. Han gik for at omringe hende igen og læste, forlod hendes stessa og uden cibo, døde af berømmelse.

Merlo, Merla e i fiori parfumeret sul fiume Po

Infine, en legende sat på ild Po. Racconta di Merlo e Merla, due giovani allegri che amavano andare a ballare nelle serate invernali. Per guadagnare tempo decisero di traversare il fiume ghiacciato. Purtroppo, lastra di ghiaccio che ricopriva l'acqua si ruppe sotto il loro peso e i due ragazzi morirono. Det eneste vidne til tragedien var en merla, che per tre giorni cinguettò per attirare l'attenzione e chiedere aiuto ai passanti. Nulla da fare, nessuno si accorse di nulla. Al terzo giorno, il ghiaccio si sciolse e il fiume restituì i cadaveri dei due fortunati fidanzati. Dets sted for tragedien sbocciarono fiori profumatissimi.

" Dove trascorrere i giorni della merla"

I giorni della merla sono così sentiti nella tradizione italiana, che molti piccoli borghi del nostro paese li celebrano. Efter det sted vil jeg besøge de sidste tre dage i Gennaio-måneden, de vil sikkert nævne Gardasøen og Ledrosøen. I entrambi i posti vige la tradizione di sfidare il freddo gettandosi nell'acqua ghiacciata. Sul Garda i gruppi di nuotatori si danno appuntamento al Lido di Maderno per nuotare nelle acque del lago. I tuffi nel Lago di Ledro quest'anno sono arrivati alla tredicesima edizione. Det er et forslag: Si trova a 650 metri sul livello del mare. Da qui si vedono le Alpi Ledrensi, che sono patrimonio mundiale dell'Unesco.

Interessante artikler...